AI Assessment Scale (AIAS) Translations: 2025 Updates

This is an update of an earlier post on translations of the AI Assessment Scale. Please keep sending us your translations as we keep these resources up to date!

The AI Assessment Scale has been adopted across the world in both the original (traffic lights) version, and the updated (bubblegum) version. We have been amazed by how many K-12 and Higher Education institutions have used the AIAS to help their faculty and students.

Since we released the version 2 updates as a CC BY NC SA open access document, and made the design assets available via this Canva link, we have seen many translations of the AIAS across the world.

This post curates all of those translations. If we have missed any, please make sure to get in touch via the form at the bottom of the page.

Before getting into the translations, here’s an up to date list of our publications and resources.

Translating the AIAS

We are indebted to the global community of educators who have translated the AIAS. The following country flags will take you to the translated versions of the AIAS, and below you will find images and examples of the various translations.

Country flag images are taken from Wikipedia Commons and this github repository.

Brazil
Brazil – Elton Vinicius Silva
China
China (Simplified) – HK Polytechnic: Educational Development Centre
China
China (Traditional) – HK Polytechnic: Educational Development Centre
Croatia
Croatia – Arjana Blažič
Finland
Finland – Kari Kivinen
France
France – François Jourde
Germany
Germany – Christine Stoltz
Greece
Greece – Anastasia Theodorou
Hungary
Hungary – Éva Tóth and Amália Bognár
Indonesia
Indonesia – Ferdian Satriawan
Italy
Italy – Vivaldo Moscatelli
Japan
Japan – Yu Urata
Netherlands
Netherlands – Thomas Deckers
Netherlands
Netherlands – Sjoerd van Gurp
Norway
Norway – Hans Brox
Philippines
Philippines – Ray Gapuz
Poland
Poland – Joanna Mytnik
Portugal
Portugal – Sandra Feliciano
Portugal
Portugal – Angella Monteiro Santiago
Spain
Spain (Catalan) – Miquel Àngel Fuentes
Spain
Spain (Spanish) – Tatiana Torres
Sweden
Sweden – Jonatan Tensetti
Turkey
Turkey – Merve Selen Erkan
Ukraine
Ukraine – Olena Titova
United Kingdom
United Kingdom – Mike Perkins et al. (English)
Vietnam
Vietnam – Doan Thuy Duong
Wales
Wales – Bryony Evett Hackfort
Romania
Romania – Gabriela Grosseck

Where possible, I will provide the link to the editable version of the translated AIAS. Please note that it is always preferable to make a copy before editing – some of the translators have created Canva templates, and others have provided the direct link. Please respect the originals if making copies and adjustments, and please respect the CC BY NC SA license.

← Back

Thank you for your response. ✨

One response to “AI Assessment Scale (AIAS) Translations: 2025 Updates”

  1. […] In case you missed it, we just launched a new website to be the new home for all of our major publications and resources. The AI Assessment Scale has already been used and adapted by hundreds of education providers in K-12, higher education, and adult education worldwide, as well as industry adaptations and 30 translations. […]

Leave a Reply